We create subtitles for films, television, DVD, VOD, and online streaming,
striving to fulfill every project while enjoying every minute of the process.
Indie films are a constant source of inspiration for us. We admire indie authors
for their sensitivity and creative effort, and share their passion for films.
Founder: Valentina Roldós.
See LinkedIn profile.
Experience and commitment
We offer subtitles in English, Spanish, Italian, French and Portuguese,
and only work with experienced translators and subtitlers who are
native speakers of their target language.
We are committed supporters of independent films, and through subtitling
we strive to help them reach bigger audiences around the world.
As part of our daily work, we have been subtitling mainstream materials for
many years: hundreds of films, documentaries and TV shows have been
subtitled for BBC, Deutsche Welle, Forbes, HBO, FOX, Warner, TCM,
TNT, Hallmark, NatGeo, and others.
Our academic background in Translation, Filming, Communication,
Environmental Sciences, and Sustainable Development, matches
our personal interest in dealing with social, cultural and environmental
films and documentaries. Whenever possible, we strive to help those
issues become visible.